تاریخ : Wed 11 Nov 2020 - 10:14
کد خبر : 47792
سرویس خبری : دانشگاه

تحصیل 65 دانشجو در 11 رشته واحد بین‌المللی فرشتگان/ برنامه رشته مترجمی زبان اشاره ایرانی در مقطع کاردانی و کارشناسی تدوین شد

رئیس دانشگاه آزاد واحد بین‌المللی فرشتگان در گفت‌وگو با «فرهیختگان» نحوه فعالیت این واحد در سال تحصیلی جدید را تشریح کرد

تحصیل 65 دانشجو در 11 رشته واحد بین‌المللی فرشتگان/ برنامه رشته مترجمی زبان اشاره ایرانی در مقطع کاردانی و کارشناسی تدوین شد

مقداری گفت: در اولین سال تحصیلی واحد فرشتگان در 11 رشته پذیرش دانشجو داشتیم که در این رشته‌ها تاکنون 65 دانشجو پذیرش شده و ثبت‌نام کرده‌اند.

به گزارش «فرهیختگان»، دانشگاه آزاد اسلامی بارها نشان داده به‌عنوان دانشگاهی اجتماعی، از مردم برای مردم است؛ بنابراین همواره برای افراد با ویژگی‌های خاص نیز برنامه‌های خاص خود را دارد. افراد ناشنوا و کم‌شنوا نیز جزء همین افراد خاص هستند که با مشکلات زیادی دست‌وپنجه نرم می‌کنند.

یکی از این مشکلات بحث ادامه تحصیل است. متاسفانه طی تمام این سال‌ها هیچ‌‌یک از دانشگاه‌های کشور برای پذیرش افراد کم‌توان مناسب‌سازی نشده‌اند؛ یعنی اگر فرد کم‌‌توانی وارد هرکدام از این دانشگاه‌ها شود، عملا نمی‌تواند خدمات لازم را دریافت کند، بنابراین به فکر مسئولان دانشگاه آزاد اسلامی رسید که واحدی را تاسیس کنند که خاص این افراد بوده و برای آنها مناسب‌سازی شده باشد. واحد بین‌المللی فرشتگان نیز در همین راستا با محوریت پذیرش افراد کم‌توان ایجاد شد. اکنون این دانشگاه توانسته در 11 رشته 65 دانشجو را پذیرش کند و حالا در بحبوحه کرونا کار خود را با تلفیقی از کلاس‌های مجازی و حضوری آغاز کرده است. در کلاس‌های حضوری دروس عملی و در کلاس‌های مجازی دروس نظری آموزش داده می‌شود.روز دوشنبه نیز دکتر محمدمهدی طهرانچی، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی در پست اینستاگرامی خود از این دانشگاه سخن گفته و به نودانشجویان این دانشگاه اعلام کرد که دانشگاه تنها محل تحصیل دانش تخصصی نیست، بلکه دانشگاه باید سه دانش تخصصی، مهارتی و اجتماعی را به دانشجویان بیاموزد.

دکتر طهرانچی در پست اینستاگرامی خود نوشته است: «دوسال پیش دکتر مقداری در جلسه‌ای یادداشت کوچکی به من داد که محتوای آن این بود: «ما در آموزش‌عالی غفلت کردیم. مرحوم باغچه‌بان در ۱۳۰۳ به فکر تاسیس مدرسه‌ای برای بخش متفاوتی از جامعه بود و ما در آموزش‌عالی در بیش از ۹۰ سال فراموش کردیم کار او را تکمیل کنیم، لازمه این امر تاسیس واحدی مخصوص ناشنوایان است.»

۹۶ سال از افتتاح اولین مدرسه ناشنوایان کشور می‌گذرد و امروز خوشحالم که واحد بین‌المللی فرشتگان، اولین دانشگاه ویژه ناشنوایان و کم‌شنوایان کشور در دانشگاه آزاد اسلامی افتتاح شد.

مرحوم باغچه‌بان ثابت کرد تفاوت، نقص نیست و ما امروز می‌خواهیم نشان دهیم اگر تفاوت را خوب ببینی، می‌توانی به پرواز درآیی و بر قله علم بنشینی، به همین دلیل، برای این واحد دانشگاهی نام «فرشتگان» را انتخاب کردیم تا بگوییم این عزیزان در تمام جهان هستی می‌توانند بالا بروند.»

دکتر طهرانچی در ادامه پست اینستاگرامی خود نوشته است: «دانشگاه آزاد اسلامی با تاسیس واحد فرشتگان، به مسئولیت اجتماعی خود عمل کرد و تاریخ، کسانی را که در این حرکت زیبا مؤثر بودند، فراموش نخواهد کرد، همان‌طور که مرحوم جبار باغچه‌بان هرگز فراموش نشد.»

  در اولین سال تحصیلی واحد فرشتگان  در 11 رشته پذیرش دانشجو داشتیم

در آستانه شروع سال تحصیلی جدید در این واحد دانشگاهی و با توجه به شیوع ویروس کرونا با رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌المللی فرشتگان به گفت‌وگو نشستیم. علی مقداری، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌المللی فرشتگان در گفت‌وگو با «فرهیختگان» از برنامه‌های این واحد دانشگاهی در سال جدید سخن گفت.

او توضیح داد: «در اولین سال تحصیلی واحد فرشتگان در 11 رشته پذیرش دانشجو داشتیم که در این رشته‌ها تاکنون 65 دانشجو پذیرش شده و ثبت‌نام کرده‌اند. درواقع 65 دانشجو در 11 رشته توزیع شده‌اند و باتوجه به اینکه رشته‌های دانشگاه آزاد اسلامی واحد فرشتگان عموما رشته‌های مهارتی و عملی هستند، با موافقت دانشگاه آزاد اسلامی استان تهران تصمیم گرفتیم برای سال تحصیلی جدید کلاس‌ها را به‌صورت مجازی و حضوری برگزار کنیم.»

او با بیان اینکه کلاس‌ها به‌صورت یک هفته حضوری و یک هفته مجازی برگزار خواهد شد، اضافه کرد: «درواقع کلاس‌ها یک‌هفته درمیان به‌صورت حضوری و مجازی است، چراکه جامعه مخاطب ما دانشجویان ناشنوا و کم‌شنوا هستند، بنابراین در یادگیری مطالب باید با مشکلات کمتری مواجه شوند.»

  برنامه رشته مترجمی زبان اشاره ایرانی در مقطع کاردانی و کارشناسی تدوین شده است

رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌المللی فرشتگان در ادامه توضیح داد: «دوسوم 65 دانشجویی که پذیرش شدند، ناشنوا و کم‌شنوا هستند و یک‌سوم آنها از دانشجویان شنوا هستند. به‌دنبال این هستیم که به‌مرور زمان تعداد رشته‌ها را افزایش دهیم و مشخصا دو برنامه تحصیلی جدید را تدوین کردیم.»

او با بیان اینکه برنامه دو رشته مترجمی زبان اشاره ایرانی در مقطع کاردانی و کارشناسی نوشته شده است، اظهار کرد: «برنامه این رشته را نوشته و برای تصویب ارسال کردیم و درحال طی کردن مراحل تصویب آن هستیم. این رشته برای اولین‌بار در ایران اجرا می‌شود و یکی از دستاوردهای واحد فرشتگان خواهد بود که متقاضیان زیادی نیز دارد.»

مقداری با تاکید بر اینکه نیاز رشته مترجمی زبان اشاره ایرانی در جامعه بسیار بالا است، تصریح کرد: «باتوجه به قانون مناسب‌سازی محیط‌های اداری و خدماتی تاکنون مترجم زبان اشاره ایرانی با تحصیلات دانشگاهی در ایران نداشتیم، بنابراین این برنامه را نوشته و تدوین کردیم تا مترجمان تحصیلکرده دانشگاهی برای زبان اشاره ایرانی داشته باشیم که این موضوع به توسعه ساختار زبان اشاره ایرانی کمک خواهد کرد.»

  کلاس‌ها یک هفته مجازی و یک هفته حضوری است

رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌المللی فرشتگا‌ن درخصوص نحوه برگزاری کلاس‌ها نیز صحبت به‌میان آورد و گفت: «کلاس‌ها یک‌هفته مجازی و یک‌هفته حضوری است و کلاس‌های حضوری با رعایت پروتکل‌های بهداشتی و فاصله‌گذاری اجتماعی برگزار می‌شود.

تعداد دانشجویان در هر کلاس حدود هشت ‌نفر خواهد بود و باتوجه به وسعت کلاس‌ها قطعا دانشجویان با رعایت فاصله در کلاس درس حاضر می‌شوند.»

او گفت: «زدن ماسک توسط دانشجویان و اساتید الزامی خواهد بود و مشکل تراکم دانشجو در کلاس‌ها نداریم، بنابراین از این‌نظر با مشکلی مواجه نمی‌شویم. درواقع باتوجه به جمعیت اندک دانشجو و رعایت فاصله‌گذاری اجتماعی و پروتکل‌های بهداشتی دانشجویان به‌راحتی می‌توانند در کلاس‌های حضوری به تحصیل بپردازند.»

مقداری با بیان اینکه قسمت‌های نظری هر درس به‌صورت مجازی برگزاری می‌شود، بیان کرد: «قسمت‌های عملی نیز در روزهایی که دانشجویان به‌صورت حضوری در کلاس‌ها حضور دارند، برگزار می‌شود.»

رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌المللی فرشتگان در ادامه تاکید کرد: «در هر کلاسی چه به‌صورت مجازی و چه به‌صورت حضوری، مترجم زبان اشاره ایرانی به‌کار گرفته شده است. این مترجمان معمولا افرادی هستند که در رشته‌های دیگری تحصیل کرده‌اند، اما دوره‌های آموزش زبان اشاره را گذرانده و به این زبان تسلط کافی دارند.

همچنین از خانواده افراد ناشنوا که در طول عمرشان با افراد ناشنوا زندگی کرده‌اند و به زبان اشاره آشنایی دارند، کمک گرفته می‌شود.»

او در ادامه افزود: «بنابراین زمانی که کلاس‌ها به‌صورت مجازی توسط اساتید ارائه می‌شود، در کنار استاد یک مترجم زبان اشاره نیز حضور دارد که مطالب را برای دانشجویان ناشنوا ترجمه می‌کند.

در کلاس‌های حضوری نیز روال به همین صورت است. البته اساتیدی نیز در دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌المللی فرشتگان حضور دارند که به زبان اشاره تسلط داشته و نیازی به مترجم نیست.»