نهضت ترجمه
طی سالهای اخیر، کتابهای دفاع مقدس به خیلی زبانها ترجمه و در اقصینقاط جهان نیز منتشر شدهاند. اما هیچگاه تبدیل به یک جریان مستمر و جهتدار و تاثیرگذار نشده است. حتما ترجمه آثار دفاع مقدس میتواند نقطه عطفی باشد برای اینکه مردم دنیا بدانند چه اتفاقاتی در کشورمان افتاده است.
گروه فلسطینی «روایت غزه» تصمیم گرفتند در کنار کمکرسانی، پیامهای محبتآمیز مردم را ترجمه و بین مردم غزه توزیع کنند.
ترجمههای حنین چنان مشهور شد که مأمون بهاندازه وزن کتابهایی که ترجمه میکرد به او طلا داد. شهرت حنین فقط بهسبب ترجمههایش نبود. در تشخیص و درمان بیماریها نیز به استادی رسیده بود
چه خبر از یلدای تلویزیون؟
گفتگو یا شکنجه موساد روی آنتن؟
محرم نگران عسگری نیست
احتمال تغییر در لیست نقل و انتقالاتی پرسپولیس
دلخوری شدید بازیکنان پرسپولیس از شجاع و بیرو
پرسپولیس در آستانه جذب یک مهاجم خارجی
صعود با دستان بیرو
بررسی روند جنگ روسیه و اوکراین
۱۵ نفر ۶ میلیارد دلار را ناپدید کردند
فردا؛ پایان مهلت ثبتنام آزمون کارشناسی ارشد ۱۴۰۵
شارژ اعتبار مرحله دوم طرح یسنا ویژه شب یلدا
ادعای منافقانه «دلسوزی برای مردم ایران» دولت آمریکا
ایران هرگونه موضعگیری مداخلهجویانه درباره تمامیت سرزمینی خود را مطلقا غیر قابل قبول میداند
۳۶ درصد ثروت جهان فقط در دستان یک درصدِ مردم دنیا!
وزیران خارجه عراق و ایتالیا درباره پرونده ایران رایزنی کردند
شارژ کالابرگ دهکهای چهارم تا هفتم از فردا
عراق با وحدت داخلی میتواند از زلزله ژئوپلیتیک منطقه عبور کند
پرداخت حقوق بازنشستگان و مستمریبگیران تأمین اجتماعی از فردا آغاز می شود
معمایی پلیسی ژانری برای همیشه
من مسیحیام اما حمله به مسلمانان منزجرکننده است
آمریکا بدون روتوش
تمایل فولادی ها برای استخدام مربی خارجی
جباری: پرسپولیس برخلاف دیگر مدعیان بالانس نیست
یادداشت








