دوبلور هری پاتر
:سعید شیخزاده دوبلور باسابقهای است که علاوهبر دوبله عرصه بازیگری و اجرای تلویزیونی را هم تجربه کرده. او میگوید همیشه دوست داشته بهجای شخصیتهای مطرح در فیلمهای جهان صحبت کند و تا امروز این شانس را داشته که لااقل جای شخصیتهایی که خودش دوستشان داشته حرف بزند؛ از هری پاتر و اسپایدرمن گرفته تا تنتن. او در دو نسخه از مجموعه «هری پاتر» بهجای شخصیت خود هری حرف زده، بعد از سالها تجربه دوبله نقش هری دوباره برای او تکرار شده و میگوید خوشحال است که در این دوران با محدویتهای کمتر توانسته دوباره در دوبله این مجموعه حضور داشته باشد.
تمرین هوایی مشترک قطر و امارات با رژیم صهیونیستی
سرنگونی پهپاد آمریکایی توسط ارتش یمن
پیامهای دیدهشدن «پایتخت» چیست؟
اینزاگی: طارمی بدشانسی آورد!
حسن بدیر از مسئولان میز فلسطین حزبالله به شهادت رسید
کارتال و رحمتی آشتی کردند
آغاز مرحله دوم طرح کالابرگ الکترونیکی از فردا
عراق: در برابر جاهطلبیهای ناروا در کنار ایرانیم
پرسپولیس محبوب تهجدولیها!
خاک هرمز و قوطیهای رنگی در دست گردشگران
معاون پارلمانی همچنان در سفر لاکچری به سر میبرد
اسکوچیچ زودتر از دیگر سرمربیان تراکتور ۵۰ امتیازی شد
روایتی هاآرتص از سپر انسانی شدن فلسطینیها
جنگ غزه، رکورددار کشتههای خبرنگار
آلمان دانشجویان حامی فلسطین را اخراج کرد
اگر تهدیدها عملی شود برنامه هستهای تغییر خواهد کرد
محکومیت تعرض بنگویر به مسجد الاقصی
مصرف بیش از ۱۵۰ میلیون لیتر بنزین در روز ۱۲ فروردین
ضبط گواهینامه متخلفان حادثهساز
رسانه اسرائیلی: ترامپ و جولانی دیدار میکنند
کمبود آب یزد را به تعطیلی کشاند
اجرای «ای ایران» از علیرضا قربانی در یونسکو
چرا ایلان ماسک میخواهد دولت ترامپ را ترک کند؟
