بازار نشر کتاب های ترجمه
علی‌محمد مودب در گفت‌وگو با «قاف»
علی‌محمد مودب در گفت‌وگو با اکبر نبوی در مجله تصویری «قاف» گفت: ترجمه آسان است، پول‌ساز است، ولی تو کلمات و نگاه خودت را به جهان از دست می‌دهی. هر...
ترجمه آثار در ایران اوضاع آشفته‌ای دارد؛
از میان ۱۷۱ ناشر «اثر مرکب»، ۹۵ ناشر تهرانی هستند و بقیه به اقصا نقاط کشور تعلق دارند اما حضور ۴۶ ناشر از شهر مقدس قم تعجب‌آور است. این‌همه اشتیاق...
درباره وضعیت ترجمه در بازار نشر
دهه ۶۰ را می‌شود دوران طلایی ادبیات تالیفی کودک در کشور دانست. وضعیتی که کم‌وبیش سینما و نقاشی و سایر هنرها و رسانه‌های ما هم تجربه کرده‌اند.
«فرهیختگان» از یک تقلب میلیاردی در بازار نشر کتاب‌های ترجمه گزارش می‌دهد
گزارش امروز ما درمورد مترجمان این کتاب‌هاست که تقریبا اکثر آنها خیالی هستند و ناشر فقط برای اینکه خودش را راحت کند از نسخه موجود کپی کرده و درنهایت...
یادداشت
آقا مهدی بعد از این ۲۴ سال چه کردی؟ محمدرضا ولی‌زاده خبرنگار
شاید یک اسرائیلی کار بی‌بی را تمام کند صادق امامی عضو شورای سردبیری
می‌دانید بن دندان کجاست؟ محمدامین ایمانجانی مدیرمسئول
قورباغه را آب‌پز کنید محمد زعیم‌زاده سردبیر