آموزش زبان فارسی
واژهسازی برای برخی نرمافزارها که بیش از چند دهه است به زبان انگلیسی مشهور شدهاند، یکی از موضوعاتی است که عملا معادل فارسی درستی ندارند. مانند واژه «پردهنگار» که به جای واژه «پاورپوینت» که یک نرمافزار است انتخاب شده است.
رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن با اشاره به شیوع کرونا و بروز برخی مشکلات و موانع در برگزاری برنامه ها و فعالیت های فرهنگی به صورت حضوری گفت: با توجه به ایجاد شرایط اضطراری و محدودیت های اعلام شده پس از آن برای برگزاری تجمعات و از جمله اجرای برنامه های فرهنگی، دوره های آموزشی و ...، رایزنی فرهنگی با برنامه ریزی منسجم و پیگیری های مربوطه توانست در بستر فضای مجازی به خوبی اقدامات و برنامه های مورد توجه مخاطبان، علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی را دنبال کند.
آموزش زبان فارسی به علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی از سوی رایزنی فرهنگی به صورت برخط و مجازی با همکاری بنیاد سعدی برگزار شد.
قانون جدید مهریه با خانواده چه میکند؟
هلاکت ابوشباب؛ شادی غزه و خشم رسانههای عبری
دربی تهران ۵۷ ساله شد
بنویسید بنیامین نتانیاهو بخوانید مناخیم بگین
تساوی بدون گل و پرحادثه خیبر و شمس آذر
باکیچ، فخریان و صادقی خط خوردند
تشییع پیکر همسر و فرزند معاون رئیسجمهور
روزی که ایمون زاید جاودانه شد!
آیا در روز حراج جمعه اتفاق عجیبی در اقتصاد ایران افتاد؟
دیدار؛ با چادرِ مادر و شعرهای پدر
امیدوار به تکرار دنیزلی، برانکو و قلعهنویی در دربی ۱۰۶
دربیهای آذرماه چند چند میشود؟
دود از کنده بلند شد!
دربی بدون VAR!
صدرنشینی بانوان تیرانداز دانشگاه آزاد در لیگ برتر
فلاح به «سامان» رسید
صعود سپاهان به صدرجدول با پاس گل رقبا
تاریخ دقیق اجرای اصلاح قیمت بنزین نهایی نشده است
تیم مدعی؛ بحران زده شد!
دود آلودگی در چشم سینما
خوب نبودی سینیور!
اوسمار: امیدوارم از این به بعد هجومیتر باشیم
ساپینتو: زمانی صد در صد خوشحالیم که بازی را ببریم
یادداشت











