ترجمه
شبکه اجتماعی «تردز» هنوز راه بسیاری برای رقابت با توییتر در پیش دارد، در این گزارش ۱۰ مورد از قابلیتهای مهم توییتر را میبینید که در تردز جایشان خالی است.
اکنون ترجمههای موجود بهتر از تالیفها هستند، به این معنی که تعداد مترجمان خوب کشور بهمراتب بیشتر از تعداد مولفان است. البته باید دقت کرد که برخی ترجمهها را میتوان پفک فرهنگی نامید؛ چراکه این روزها ناشرانی هستند که ترجمههایی از آثار بیارزش را وارد بازار کتاب و ذائقه مردم را در کتابخوانی تحتالشعاع قرار میدهند.
بعد از استقبال خوب علاقهمندان به کتاب «دلایلی برای زنده ماندن»، چاپ سوم این کتاب از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد و در دسترس علاقهمندان قرار خواهد گرفت.
باید مسئولان مربوطه از دههها قبل به فکر بومیسازی و اسلامیسازی منابع روانشناسی میافتادند، اما ایجاد همین گرایش روانشناسی اسلامی میتواند نویدبخش ایجاد تغییرات گستردهتر در آینده رشته روانشناسی باشد.
وقتی پرسپولیس نه سراغ عسکری رفت و نه رزاقینیا
استفاده از هوش مصنوعی در امتحانات دکتری ادامه خواهد داشت
زردپوشان همچنان امیدوار به صدرنشینی
در ورزشگاه ثامن از گل گهر میزبانی کنید!
ریبرند مدیری و ورود به دهه هشتاد
حقوق های کمتر از ۴۰ میلیون تومان معاف ازمالیات میشوند؟
معنی فصلیشدن قیمت سهمیه سوم بنزین چیست؟
برداشت اولیه از بودجه ۱۴۰۵
شکایت مدیربرنامههای اندونگ از مدیرعامل سابق استقلال
سهم بخشهای مختلف در لایحه بودجه ۱۴۰۵ چقدر است؟
درباره الی؛ یک جاسوس کلاسیک
فهرست پژوهشگران پراستناد علوم انسانی منتشر شد
نگران اتوبان آسمان تلآویو
تقابل استقلال و سپاهان در مرحله بعد منتفی شد
قائم پناه: قرار نیست وزیری عوض شود
پزشکیان به سوالات اقتصادی خبرنگاران: نترسید، نشست میگذارم!
آمار درخشان بازیکن خارجی سابق استقلال در ترکیه
ریال جدید و قران رسماً به اقتصاد ایران آمد
ادعای روحانی مبنی بر جلوگیری از جنگ با مذاکره، تناقض دارد
بررسی ثامن نتیجه نداد؛ دستگردی جایگزین میشود؟
ایران جانباختن فرمانده ارتش لیبی را تسلیت گفت
سوالات ملی از ۶ وزیر دولت در مجلس اعلام وصول شد
زن می تواند تا قبل از دریافت مهریه از تمکین خاص امتناع کند
یادداشت








