تاریخ : ۲۳:۵۳ - ۱۴۰۴/۰۹/۱۰
کد خبر : 219181
سرویس خبری : فرهنگ و هنر

وقتِ عبور از ملودرام‌های اجتماعی است

مصطفی کیایی، در اکران خصوصی سریال «هزار و یک شب»، به «فرهیختگان» گفت:

وقتِ عبور از ملودرام‌های اجتماعی است

کیایی در پاسخ به سؤال «فرهیختگان» درباره چرایی تغییر از فضای ملودرام‌های اجتماعی و خانوادگی به تولیداتی در فضای فانتزی گفت: می‌خواستم چیزی جدید کار کنم و شاید فیلم بعدی‌ام هم ربطی به هزارویک‌شب نداشته باشد.

دوشنبه در یکی از روز‌های شلوغ نمایش‌خانگی، قرار است یکی از سنگین‌ترین تولیدات پلتفرم‌ها در ایران منتشر شود و به همین دلیل، دو روز قبل و در روز شنبه، جایی حوالی اراضی عباس‌آباد، برادران کیایی به همراه جمعی از منتقدان به تماشای دو قسمت ابتدایی سریال «هزارویک‌شب» نشستند؛ سریالی با احوالات فانتزی‌ای که به‌شوخی در میان خبرنگاران و منتقدان به «گیم‌اف‌ترونز» ایرانی معروف شده است؛ سریالی که از جایی به بعد پیوند می‌خورد به داستان هزارویک‌شب و داستان‌های کهن. پس از نمایش دو قسمت، مصطفی و محسن کیایی پاسخگوی سؤالات خبرنگاران می‌شوند. کیایی که تا پیش از این سابقه ساختن یک اثر فانتزی و تاریخی را در کارنامه کاری خود نداشته، حالا دست به پروژه‌ای سنگین و پرهزینه ‌زده است؛ سریالی که بنا بر گفته‌های مصطفی کیایی در دو فصل 15 و 16 قسمته پخش خواهد شد و از قسمت 8 به بعد، سریال وارد فضای جهانِ افسانه‌ای و کهن می‌شود. سریالی که می‌شود آن را تفاوت جدی کارنامه‌ کاری کیایی دانست. در بخشی از این گعده، کیایی با خبرنگاران و منتقدان سر صحبت نشست و شما گوشه‌ای از این صحبت‌ها را در ادامه ازنظر خواهید گذراند.

شهرزاد دیگر اقتباسی نمایش خانگی است

نویسندگی شهرزاد را نغمه ثمینی، به همراه کیایی بر عهده داشته و طرحِ اولیه قصه با ثمینی نوشته شده. قصه‌ای که مبنایش یک بازخوانی ا‌ست از قصه اصلی «هزارویک‌شب». از نکات جالب داستان « هزارویک‌شب»، مشارکتِ هدیه تهرانی‌ است در نگارش و بازنویسی داستان سریال. مجموعه‌ این اتفاقات باعث شده کیایی در پاسخ به سؤالی درباره آنکه کدام گروه از مخاطبان ارتباط بیشتری با قصه برقرار می‌کنند، بگوید: «گمان می‌کنم با توجه به قصه و ظرفیت‌های داستان شهرزاد، خانم‌ها ارتباط بسیاری با مخاطبان برقرار کنند.» یکی دیگر از نکات مهم داستان هزارویک‌شب، حضور جدی سینمای ترکیه کنار اثر است که کیایی دلیل آن را استفاده از ظرفیت سینمایی ترکیه و البته ظرفیت‌های داستان هزارویک‌شب می‌داند و می‌گوید: «عمده بازیگرانی که تاکنون به ایران آمده‌اند بازیگران سریال‌های ترکیه‌ای بوده‌اند و برای این انتخابشان می‌کردند که مردم آن‌ها را در کانال‌های ماهواره‌ای دیده بودند و می‌شناختند؛ اما بازیگرانی که در هزارویک‌شب آمده‌اند، عمدتاً، مربوط به سینمای ترکیه هستند و در تولیدات نتفلیکس حضور داشتند، هرچند شاید مخاطب ایرانی با آن‌ها آشنایی نداشته باشد.» همچنین کیایی به این موضوع اشاره می‌کند که به‌زودی و از هفته‌های آینده، پخش ترکیه‌ای سریال آغاز شده و به‌موازات آن پخش در پلتفرم‌های عربی هم کلید می‌خورد، از طرفی پلتفرم پخش‌‌کننده ترکیه‌ای هم پخش جهانی اثر را در اروپا و سایر نقاط جهان شروع می‌کند. با این اتفاقات هزارویک‌شب به اولین سریال ایرانی بدل می‌شود که به‌موازات پخش اثر در ایران در سایر کشور‌ها هم منتشر می‌شود.

وقتی باید از برخی ملودرام‌ها عبور کرد

کیایی در ادامه نشست پاسخگوی سؤال «فرهیختگان» می‌شود و در پاسخ به سؤال ما درباره چرایی تغییر از فضای ملودرام‌های اجتماعی و خانوادگی به تولیداتی در فضای فانتزی می‌گوید: «بازیگوشی کردن در کارگردانی را دوست دارم. هفت فیلم ساخته‌ام که هیچ‌کدام به یکدیگر ربطی ندارند. دوست نداشتم فضایی مثل «هم‌گناه» کار کنم و ملودرام‌های شهری (و اجتماعی) را تکرار کنم. می‌خواستم چیزی جدید کار کنم و شاید فیلم بعدی‌ام هم ربطی به هزارویک‌شب نداشته باشد.» کیایی همچنین با اشاره به اینکه قصه‌ای که نغمه ثمینی نوشته است و داستان هزارویک‌شب ظرفیتی را ایجاد کرده که او دوست داشته تجربه‌اش کند، می‌گوید: «خود قصه این فضا را می‌طلبید. من بلد نیستم غیر از قصه چیزی در اثر بگویم و مدل دیگری از سینما را بلد نیستم. اولویت اولم برای همراه کردن مخاطب همین است.»

ممیزی چقدر روی هزارویک‌شب اثر گذاشته؟

کیایی در پاسخ به سؤالی درباره اینکه آیا پلتفرم تغییراتی بر اثر اعمال کرده یا نه، تغییرات را رد کرد و گفت: «من فکر می‌کنم پلتفرم فیلمنامه را نخوانده باشد (باخنده). البته شوخی می‌کنم. بااین‌همه من دخالتی از طرف پلتفرم در سریال ندیدم و چه از نظر ساخت و چه دیگر نکات، پلتفرم آن‌چنان تغییری در اثر ایجاد نکرد.» بااین‌همه نکته مهم در ساخت هزارویک‌شب ریسک ساختن اثری فانتزی در فضای بسته محتوایی در کشور است، در روزهایی که پلتفرم‌ها روی دور تکرار افتاده‌اند و از ملودرام‌ها و تولیدات جنایی فراتر نمی‌روند اثر کیایی یک تفاوت به‌حساب می‌آید، او می‌گوید: «به نظرم برای پلتفرم، هزارویک‌شب ریسکی بزرگ بود. اگر سریال پایان بپذیرد درباره هزینه‌های پروژه و اینکه چطور توانستیم تولیدات را کم‌هزینه‌تر برگزار کنیم، صحبت خواهم کرد؛ اما تا همین‌جا بگویم که هزارویک‌شب واقعاً پروژه سنگینی از نظر وی اف ایکس و جلوه‌های ویژه است. تمام آنچه شما از بخش کهنِ داستان می‌بینید تنها در یک سوله ساخته شده.»

موسیقی پایانی با علیرضا قربانی

از دیگر نکاتی که در این نشست کیایی به آن اشاره کرد، موسیقی تیتراژ پایانی سریال بود که با صدای علیرضا قربانی خواهیم شنید؛ سریالی که احتمالاً باید شاهد بازخورد‌های مخاطبان به آن بود و دید آیا یکی از سنگین‌ترین تجربه اجرا‌های جلوه‌های ویژه در سریال‌های ایرانی، موردقبول مخاطبان قرار می‌گیرد. تجربه‌ای که کیایی می‌گوید در طی تولید آن از هوش مصنوعی استفاده نشده و شاید یکی از آخرین تولیدات بیگ پروداکشن ایرانی باشد که از AI در آن استفاده نشده است. سریال کیایی از فردا درمعرض تماشای مخاطبان قرار خواهد گرفت و بنابر سی‌وسه‌قسمتی بودن آن و البته دیده‌ها و شنیده‌ها باید چندقسمتی منتظر بمانیم تا یکی از مفصل‌ترین قصه‌های نمایش‌خانگی ایرانی، خودش را به مخاطبان اثبات کند؛ سریالی که مراحل فیلمبرداری را به طور کامل تمام کرده و برخی قسمت‌ها در مرحله پست پروداکشن قرار دارند. سریالِ پربازیگری که در آن از پرویز پرستویی، سحر دولتشاهی، پدرام شریفی، محسن کیایی، بهرام رادان تا بسیاری از چهره‌های شناخته‌شده سینمای ترکیه به ایفای نقش می‌پردازند.