
انتشارات خوارزمی، در پی انتشار پوستری که بهاشتباه شائبه امضای رمان «سووشون» اثر سیمین دانشور توسط نرگس آبیار را در نمایشگاه کتاب ایجاد کرده بود، توضیحاتی ارائه داد.
طبق یادداشت مدیرعامل این انتشارات که توسط اسدالله امرایی، مترجم، منتشر شده، در حاشیه نشست نقد فیلمنامه اقتباسی «سووشون»، هیچ کتابی توسط خانم آبیار امضا نشده و صرفاً تعدادی کارتپستال به امضای وی رسیده است.
پوستر اولیهای که منجر به این سوءتفاهم شده بود، نیز حذف شده است. این انتشارات همزمان با ساخت سریالی براساس رمان «سووشون»، چاپ جدیدی از کتاب را با افزودن تصاویری از این سریال منتشر کرده است.
پیش از این اسدالله امرایی، روزنامهنگار مطرح در واکنش به مراسم جشن امضای کتاب سووشون، این متن را در صفحه مجازی خود منتشر کرد: «روزی حکیم انوری در بازار بلخ میگذشت. هنگامهای دید، پیش رفت و سری در میان کرد. مردی دید که ایستاده و قصاید انوری به نام خود میخواند و مردم او را تحسین میکردند. انوری پیش رفت و گفت: «ای مرد! این اشعار کیست که میخوانی؟» گفت: «اشعار انوری.» گفت: «تو انوری را میشناسی؟» گفت: «چه میگویی؟ انوری منم.» انوری بخندید و گفت: «شعر دزد شنیده بودم، اما شاعر دزد ندیده بودم. فقط حیف که سیمین دانشور نیست این هنگامه را ببیند.
حیف سیمین دانشور
حیف انتشارات خوارزمی»
مراسم جشن امضای کتاب سووشون در روز پنجشنبه ۲۵ اردیبهشت ماه با حضور بازیگران و کارگردان سریالی اقتباسی و با همین نام (نرگس آبیار، بهنوش طباطبایی و...) برگزار شد.