تاریخ : ۱۷:۳۴ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۹
کد خبر : 10508
سرویس خبری : فرهنگ و هنر

۳ کتاب مورد علاقه ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب چین

مدیر آژانس ادبی پل در گفت‌وگو با «فرهیختگان» مطرح کرد

۳ کتاب مورد علاقه ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب چین

جعفری با بیان اینکه سه کتاب در نمایشگاه کتاب چین مورد استقبال قرار گرفت، گفت: «در این نمایشگاه ۱۰۱ قصه‌های رومی، منطق‌ الطیر به صورت نظم و نثر و همچنین رباعیات خیام مورد استقبال ناشران خارجی قرار گرفت.»

به گزارش «فرهیختگان آنلاین»، نمایشگاه کتاب چین، از اول تا پنجم شهریورماه در پکن برگزار شد؛ نمایشگاهی که برای نشر ایران بازار خوبی برای مبادلات رایت شد.

آژانس ادبی پل یکی از آژانس‌هایی بود که در این نمایشگاه حضور داشت. این آژانس ادبی توانست قرارهای ملاقات با ناشران مختلف را برنامه‌ریزی کند.

مجید جعفری، مدیر آژانس ادبی پل در گفت‌وگو با «فرهیختگان» درباره توافق‌های این آژانس در نمایشگاه کتاب پکن گفت: «آژانس پل یکی از فعالیت‌هایش معرفی آثار ایرانی در نمایشگاه‌های کتاب است، رایت یا نویسندگان را انتخاب می‌کنیم و به ناشرانی که مرتبط با موضوع کتاب‌ها کار می‌کنند معرفی می‌کنیم.»

وی افزود: «ما ٤٣ قرار ملاقات را از قبل برنامه‌ریزی کردیم که این قرارها برای ٤٥ کتاب شامل کتاب‌هایی در حوزه ادبیات داستانی، کودک و نوجوان و ادبیات کلاسیک بود. البته چون در نمایشگاه کشورهای مختلفی حضور داشتند قرارهای ملاقاتی هم در آنجا گذاشتیم. این نمایشگاه شروع کار آژانس‌های ادبی است که البته بعد از پایان نمایشگاه هم ادامه پیدا می‌کند.»

جعفری ادامه داد: «ما ابتدا رایت کتاب را برای ناشران خارجی می‌فرستیم، پس از آنکه آنها از کتاب استقبال کردند اطلاعات بیشتر را در بروشور برایشان ارسال می‌کنیم.»

وی با بیان اینکه سه کتاب در این نمایشگاه مورد استقبال قرار گرفت، گفت: «در این نمایشگاه ١٠١ قصه‌های رومی، منطق‌ الطیر به صورت نظم و نثر و همچنین رباعیات خیام مورد استقبال ناشران خارجی قرار گرفت.»

جعفری درباره شرایط و چگونگی فروش رایت گفت: «افرادی که به نمایشگاه می‌آیند، مسئول مستقیم خرید رایت‌ها نیستند. بعد از اینکه نماینده آن آژانس کتاب را مناسب دید، مابین صاحب اثر و ناشر خارجی قراری گذاشته می‌شود.»

وی گفت: «نمایشگاه کتاب چین از این منظر که توانستیم با کشورهای شرق آسیا مثل مالزی، تایلند و... مذاکره داشته باشیم نمایشگاه موفقی بود.»

مدیر آژانس ادبی پل ادامه داد: «سعی کردیم طرح‌های «گرنت» و «تاپ» را هم به ناشران خارجی معرفی کنیم تا بدانند که اگر کپی رایت آثار ایرانی را بخرند این حمایت‌ها از طرف دولت برایشان فراهم می‌شود.»

جعفری با بیان اینکه ورود در بازار نشر بین‌الملل قواعد خاص خودش را دارد گفت: «با وجود آنکه ما جز قانون کپی رایت نیستیم اما اگر ناشران ایرانی قواعد را رعایت کنند و رایت کتاب خارجی را بخرند، آنها با دیدن این مساله رایت کتاب‌های ما را هم می‌خرند.»

وی گفت: «در این نمایشگاه توانستیم با دو آژانس ادبی چین قراردادی را منعقد کنیم که دو طرف ٢٠ کتاب را در کشورهایشان معرفی کنند و رایت آن را بفروشند. این کار همکاری‌های خوبی را رقم خواهد زد.»

 

* نویسنده: زهرا جعفری خبرنگار فرهنگ و هنر