به گزارش «فرهیختگان»، عباسعلی وفایی در برنامه نشست سالانه معاونت زبان فارسی ایران شناسی در خارج از کشور که صبح امروز به صورت مجازی و حضوری برگزار شد، گفت: در کشور چین زبان و ادبیات فارسی جایگاه ویژه ای دارد.
وی ادامه داد: ۲۰ مرکز زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در این کشور فعال بوده و ۱۴ دانشگاه در رشته مذکور از مقطع کارشناسی تا دکتری دانشجو میپذیرند.
رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین افزود: کشور چین در زمینه زبان و ادبیات فارسی استادان فعالی دارد که ۸ استاد ایرانی، کرسی زبان و ادبیات فارسی دارند. اگر ویروس کرونا نبود این تعداد به ۱۳ استاد میرسید که محدودیت ویزای دریافتی مانع شد.
وی ادامه داد: استادان زبان ادبیات فارسی در چین در آموزش و تألیف کتاب کوشا هستند و در حوزه گسترش زبان و ادبیات فارسی اصلاً محدودیت نبوده و دانشگاهها هزینه خوبی در این زمینه دارند.
وی ادامه داد: متأسفانه وزارت علوم و برخی از مراکز مرتبط به چین آن گونه که شایسته است توجه نمیکنند و درخواست میکنم که به این موضوع توجه شود.
رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین افزود: بحث زبان فارسی چندان در این کشور رایج نیست ولی گروهها در این زمینه دانشجو پذیرش میکنند، بسیار مأموریت محور بوده و هر دانشگاه سرفصل خود را دارد و دانشگاههای غیردولتی هم در این زمینه فعال شدند دانشجو فارسی پذیرش میکنند و اگر دانشگاههای ایران کمک کنند میتوانیم در بسیاری از دانشگاهها تا سطح دکتری دانشجو داشته باشیم.
وی ادامه داد: مسئولیت کرسیهای زبان فارسی کشور چین با دانشگاه شهید بهشتی است که درخواست میکنم آن را با دانشگاه علامه جابجا کنند چون دانشگاه علامه طباطبایی مرکز مطالعات جمهوری خلق چین دارد و استادان چینی عضو مجلات علمی دانشگاه علامه طباطبایی هستند.
وی با اشاره به تدوین نرم افزار زبان ادبیات فارسی گفت: آموزش زبان فارسی در کانالهای مجازی فعال است و استدعای من این است بحث انتشار کتابهای الکترونیک بیش از کتاب کاغذی مد نظر قرار گیرد.
رایزن علمی و فرهنگی ایران در چین افزود: ۳ هزار دانشجوی ایرانی در کشور چین در حال تحصیل هستند که در خواست من این است برای کشور چین وزارت علوم حساب ویژه ای باز کند چرا که در این کشور به پول نیاز نیست بلکه برنامه ریزی و ارتباط گیری قابل اهیمت است.
وی افزود: به استادان ما ۱۵۰۰ یورو هر ماه حقوق میدهند برخی از اساتید حتی ۶ هزار یورو حقوق میگیرند. / مهر