به گزارش «فرهیختگان آنلاین»، دیگوپابلو سیمئونهگونسالس، سرمربی آرژانتینی تیم فوتبال باشگاه اتلتیکومادرید اسپانیا در مصاحبه با خبرگزاری ملی اسپانیا از عشقی دوطرفه بین خودش و این باشگاه صحبت کرد. متن گفتوگوی سیمئونه با افه را در ادامه بخوانید.
از عشق دوطرفه گفتید. حال و روز این روزهای معشوقهتان (اتلتیکو) چگونه است؟
با توجه به شرایط جهانی فوتبال بسیاری از تیمها وارد مرحله خاصی شدهاند. هیچوقت فکر نمیکردیم چنین روزهایی پیش بیاید و جمله معروف کسی از آینده خبر ندارد، حالا برای همه ما بهطور کامل معنا شده است. بازیکنان انفرادی تمرین کردهاند اما بههرحال اثری از کار تیمی باقی نمانده و ما باید تا قبل از شروع مجدد لالیگا کاملا آماده شویم و حسابی تمرین کنیم.
از سال ۲۰۱۱ تاکنون سرمربی اتلتیکو بودهاید؛ آیا کافی نیست؟
از وقتی که همه زندگی من است و در این تیم با فوتبال حرفهای آشنا شدهام. ماندن من در این باشگاه بهخاطر اراده باشگاه است و هر وقت این اراده نباشد، من هم میروم. در آرژانتین مربی تیمهای بزرگی بودهام و هرگز خاطرات خوب خود را با ریورپلاته یا استودیانتس و یا راسینگ فراموش نخواهم کرد.
آیا این صحت دارد که پیش از بحران ویروس کرونا از چند باشگاه ایتالیایی پیشنهاد رسمی داشتهاید؟
بله، این خبر رسانهای شد و من با شفافیت کامل به آنها پاسخ دادم که اولویت من اتلتیکومادرید است. اینترمیلان و لاتزیو دو باشگاهی که برای آنها بازی کردهام و احترام زیادی برایشان قائل هستم، به من بهصورت رسمی پیشنهاد دادند. البته بر سر مسائل مالی هم مشکلاتی وجود داشت، اما درنهایت این پیشنهادها رد شد.
از کتابی که درحال نگارش است، خبر جدیدی دارید؟
تلاشم را کردم به این سرعت وارد رسانهها نشود، اما همه باخبر شدند. تقصیر خودم است، در بعضی مصاحبهها درباره آن صحبت کردم. واقعیت این است که هیجان زیادی برای انتشار و چاپ این کتاب دارم. این کتاب درباره زندگینامه من نیست بلکه درباره زندگی گرهخورده من با فوتبال است. بخش مهم آن در آرژانتین سپری میشود و البته اسپانیا و ایتالیا. در این کتاب برداشت خود را از فرهنگ و سیاست در این کشورها نوشتهام و درسهایی که در طول زندگی گرفتهام. به نظر خواندنی میآید!
آیا خرید قطعی و مهمی برای اتلتیکومادرید در راه است؟
پیش از وقوع این بحران جهانی قرار بود اتفاقاتی رخ بدهد، من هم خوشبین بودم، اما اتلتیکو هم مثل بسیاری از باشگاهها دچار ضرر نجومی شد و حالا معلوم نیست بتوانند بازیکنان پیشنهادی من را در فصل تابستان خریداری کنند. من بعید میدانم بههرحال باید با شرایط موجود سازگاری شد و پیش رفت.
* مترجم: بابک سرانیآذر