آسمند مطرح کرد:
مدیر دفتر مطالعات، برنامه‌ریزی و تعالی ادبیات و زبان‌های معاونت علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی از ترجمه ۱۰۰ مقاله توسط اعضای کارگروه‌های تخصصی زبان‌های ملل این دانشگاه برای آگاهی از جهان پساکرونا خبر داد.
  • ۱۳۹۹-۰۲-۰۱ - ۱۷:۳۹
  • 00
آسمند مطرح کرد:
ترجمه ۱۰۰ مقاله توسط کارگروه‌های تخصصی زبان‌های ملل دانشگاه آزاد برای آگاهی از جهان پساکرونا
ترجمه ۱۰۰ مقاله توسط کارگروه‌های تخصصی زبان‌های ملل دانشگاه آزاد برای آگاهی از جهان پساکرونا

به گزارش «فرهیختگان آنلاین»، علی آسمندمطرح کرد:   با اشاره به اینکه اعضای کارگروه‌های تخصصی زبان‌های ملل دانشگاه آزاد اسلامی تاکنون نزدیک به ۱۰۰ مقاله را از زبان‌های مختلف ترجمه کرده‌اند، اظهار کرد: این مقالات در راستای دانش‌افزایی و آگاهی از جهان پساکرونا در اختیار پژوهشگران و جامعه دانشگاهی قرار گرفته است‌.

وی افزود: این مقالات در موضوع‌های اقتصاد، فرهنگ، مسائل اجتماعی پساکرونا، حوزه روانشناسی و توجه به حوزه دینی و موعودگرایی و تقریب مذاهب بوده است.

مدیر دفتر مطالعات، برنامه‌ریزی و تعالی ادبیات و زبان‌های معاونت علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی خاطرنشان کرد: در این کارگروه‌ها تعداد ۴۰ نفر از اساتید دانشگاه‌های مختلف دانشگاه آزاد اسلامی حضور فعال دارند.

مطالب پیشنهادی
نظرات کاربران
تعداد نظرات کاربران : ۰