آسمند مطرح کرد:مدیر دفتر مطالعات، برنامهریزی و تعالی ادبیات و زبانهای معاونت علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی از ترجمه ۱۰۰ مقاله توسط اعضای کارگروههای تخصصی زبانهای ملل این دانشگاه برای آگاهی از جهان پساکرونا خبر داد.
آسمند مطرح کرد:
ترجمه ۱۰۰ مقاله توسط کارگروههای تخصصی زبانهای ملل دانشگاه آزاد برای آگاهی از جهان پساکرونا
به گزارش «فرهیختگان آنلاین»، علی آسمندمطرح کرد: با اشاره به اینکه اعضای کارگروههای تخصصی زبانهای ملل دانشگاه آزاد اسلامی تاکنون نزدیک به ۱۰۰ مقاله را از زبانهای مختلف ترجمه کردهاند، اظهار کرد: این مقالات در راستای دانشافزایی و آگاهی از جهان پساکرونا در اختیار پژوهشگران و جامعه دانشگاهی قرار گرفته است.
وی افزود: این مقالات در موضوعهای اقتصاد، فرهنگ، مسائل اجتماعی پساکرونا، حوزه روانشناسی و توجه به حوزه دینی و موعودگرایی و تقریب مذاهب بوده است.
مدیر دفتر مطالعات، برنامهریزی و تعالی ادبیات و زبانهای معاونت علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی خاطرنشان کرد: در این کارگروهها تعداد ۴۰ نفر از اساتید دانشگاههای مختلف دانشگاه آزاد اسلامی حضور فعال دارند.
مطالب پیشنهادینظرات کاربران
قانون جدید مهریه با خانواده چه میکند؟هلاکت ابوشباب؛ شادی غزه و خشم رسانههای عبریدربی تهران ۵۷ ساله شدبنویسید بنیامین نتانیاهو بخوانید مناخیم بگینتساوی بدون گل و پرحادثه خیبر و شمس آذرباکیچ، فخریان و صادقی خط خوردندتشییع پیکر همسر و فرزند معاون رئیسجمهورروزی که ایمون زاید جاودانه شد!آیا در روز حراج جمعه اتفاق عجیبی در اقتصاد ایران افتاد؟دیدار؛ با چادرِ مادر و شعرهای پدرامیدوار به تکرار دنیزلی، برانکو و قلعهنویی در دربی ۱۰۶دربیهای آذرماه چند چند میشود؟
دود از کنده بلند شد!دربی بدون VAR!صدرنشینی بانوان تیرانداز دانشگاه آزاد در لیگ برترفلاح به «سامان» رسیدصعود سپاهان به صدرجدول با پاس گل رقباتاریخ دقیق اجرای اصلاح قیمت بنزین نهایی نشده استتیم مدعی؛ بحران زده شد!دود آلودگی در چشم سینماخوب نبودی سینیور!اوسمار: امیدوارم از این به بعد هجومیتر باشیمساپینتو: زمانی صد در صد خوشحالیم که بازی را ببریمآرشیو آخرین اخبار











