به گزارش «فرهیختگان آنلاین»، علی ربیعی سخنگوی دولت ظهر امروز در نشست خبری هفتگی خود با خبرنگاران طی سخنانی گفت: مناسبتهای تاریخی در طول زمان معنای عمیقتری را به نمایش میگذارند. این یک رخدادی است که عقبه معین در تاریخ ما دارد. ما یک 13 آبان در تاریخ معاصرمان نداریم بلکه ما 13 آبانها داریم.
وی افزود: از 13 آبان 41 تا 13 آبان 96؛ 13 آبان تاریخی ما از سخنرانی استکبارستیزانه امام خمینی(ره) علیه کاپیتولاسیون و برای استقلال و غرور ایرانی آغاز میشود و در دوران مدرن به دور جدید فشارهای آمریکا بر ملت ایران باز میگردد که این بار هم در 13 آبان 96 ما را تحریم کرد و این تحریمها کاپیتولاسیون جدید و مدرن است. حجت ما برای روز 13 آبان، که روز مبارزه با استکبار است، کودتای 28 مرداد است، جنبش دانشآموزی و جنبش دانشجویی است. سالها کمکهای نظامی به صدام در هشت سال جنگ تحمیلی است، در ساقط کردن هواپیمای مسافربری ما و کشتار مردم بیگناه است، در کارشکنی و اعمال فشارهای غیرانسانی و غیربشری به ملت ایران است.
سخنگوی دولت با بیان اینکه 13 آبان نمادی از دهها سال ظلم و جنایت یک دولت زورگو بر ملتی حقطلب و با عزت است، تصریح کرد: عزتی که آمریکاییها میخواستند با کاپیتولاسیون آن را لِه کنند و همین سبب شد تا اولین فریادهای استکبارستیزی از سوی امام خمینی(ره) علیه واشنگتن و رژیم وابسته به آن در ایران بلند شود. تصور آمریکاییها در آن روز این بود که یک ملت استثنایی هستند و این حق را دارند که درهر جایی از دنیا دستم به ظلم و ستم بزنند و هیچ سیستم قضایی جز کشور خودشان هم حق محاکمه آنها را نداشته باشد.
ربیعی ادامه داد: مشکل اصلی آمریکا هنوز هم همین حس استثناپنداری، خودبرتربینی مستکبرانه و خودستایانه آمریکایی است که تا امروز هم ادامه داشته است. امروز شکل دیگری از همان کاپیتولاسیون را شاهد هستیم. عمده اقدامات اخیر واشنگتن در خروج از توافقات بین المللی از جمله برجام و زیرپا گذاشتن حقوق ملتها و دولتهای جهان ناشی از همین احساس است که تا به امروز ادامه داشته و به طرز حیرتانگیزی دولت آمریکا به خود اجازه میدهد قوانین بین الملل را زیر پا بگذارد و بدترین جنایتها را علیه ملتها بدون بیم از پیگرد بین المللی مرتکب شود.
وی خاطر نشان کرد: جنبش دانشجویی ایرانی زخم خورده و رنجور از همین خوی استکباری آمریکا بود که احساسات انقلابی خود را بروز دارد و آنچه در آن روزها گذشته هنوزمورد استناد آنها است اما هرگز به جامعه و افکار عمومی خود توضیح نمیدهد که علل و ریشههای این اقدام در رفتارهای خود آمریکا بوده است.
سخنگوی دولت تصریح کرد: آمریکا همزمان در آستانه 13 آبان مدعی شده است: "چهلمین سالگرد 13 آبان یادآور رفتار بدخواهانه رژیم ایران است" به واقع چه کسی رفتار بدخواهانه دارد؟ آن که تحریم غذایی و دارویی و محدودسازی حق زندگی و حق معطوف به سلامت شهروندان ایرانی را به یک ابزار جنگی و تروریستی به منظور شوراندن ملت و کشاندن تحریمزدگان به براندازی تبدیل کرده یا آن ملت که به دفاع از حق زندگی و حق صلح مقاومت ملی خود را به پیش میبرد؟
ربیعی اظهار داشت: در چنین روزی رژیم دیکتاتوری شاه با گشودن آتش به روی تظاهرکنندگان که عمدتا دارای ترکیب جوان و دانش آموزی بودند یک بار ماهیت خود را آشکار کرد. در آن ایام، جنبش انقلابی و اسلامی مردم ایران در مرحله پیشرفت خود بخشی از اقشار جامعه را وارد گردونه خود کرد. دانش آموزی شدن 57 به طور نمادین حکایت از فراگیر شدن انقلاب از یکسو، و آیندهداری انقلاب از سوی دیگر داشت. حضور پرتعداد عنصر دانش آموز یعنی اینکه اینده از آن نهضت اسلامی است. متاسفانه ما امروزدر انتقال حافظه تاریخی به نسلهای جدید دچار چالشهای فراوانی هستیم. زیرا مسئله ضرورت مقاومت در مقابل زورگوییها و قلدریهای آمریکا به طور صحیح و مستدل به نسلهای جدید منتقل نشده است.
وی در ادامه گفت: شما ملاحظه فرمودید که رهبر معظم انقلاب دیروز با چه دقتی سعی داشتند مستدل بودن موضع مقاومت بر ضد زورگوییهای آمریکا را برای نسل جدید توضیح دهند. آری، قضیه 13 آبان از 13 آبان 57 یا 58 شروع نشده از 28 مرداد سال 1321 و از زمان سرنگونی مرحوم دکتر محمد مصدق به مثابه تنها دولت منتخب و دموکراتیک در دوران پس از مشروطه شروع شده است. امروز اسناد تازه منتشر شده آن کودتای ننگین ابعاد جدیدی از آن جنایت تاریخی بر ضد آرمانهای مشروطه خواهی ملت ایران را به اثبات میرساند.
سخنگوی دولت بیان کرد: کارنامه عملکرد آمریکا در منطقه ما نشان میدهد که آمریکا برای هیچ کشوری دموکراسی نیاورده است. مردم ما دموکراسی درپای صندوقهای رای و در جریان یک مبارزه پیگیر علیه یک نظام دیکتاتوری به کف آوردهاند. از 13 آبان برای ما چه چیزی مانده است؟ ما باید در هر دوران به این پرسش پاسخ جدید بدهیم.
ربیعی ادامه داد: ما نباید 13 آبان را تبدیل به یک مناسک کنیم. ما نباید برچسب «آمریکایی» را برای طرد و حذف دیگری به کار ببریم که اگر چنین کنیم در حق نسلهای جدید جفا کردهایم و یک خیانت بزرگ برای انتقال تجربه و حافظه تاریخی به نسل جدید کردهایم. آنها که شور انقلابی آن سالهای حماسی را به خاطر میآورند، میتوانند گواهی بدهند که این مقاومت بزرگ ملی یک مبارزه فراگیر بود و همه اقشار با همه سلایق و با همه گرایشها و مکتبهای فکری را شامل میشد.
وی گفت: امروز برای مقابله با دور جدید تحریمهای امریکا علیه ملت در 13 آبان 96 که آن را به تسلیم شدن ایران تعبیر میکنند و همان کاپیتولاسیون مدرن است، همه اقشار جامعه پای کار مبارزه با تحریمهای ظالمانه آمریکا علیه ملت ایران بیایند و پایمردی کنند. امروز مقاومت در مقابل زورگویی آمریکا یعنی تلاش « همه با هم و عموم ملی برای شکستن تحریم و به گوشه رینگبردن آمریکا، یعنی دفاع از زندگی مردم یعنی افزایش سطح تابآوری جامعه در مقابل تحریم. امروز هم به آن ظرفیت عظیم نیاز داریم و باید در این مسیر ایجاد همافزایی و همگرایی کنیم نه واگرایی. روز 13 آبان باید به مثابه روز وحدت ملی درمقابله با زورگوییها و یکجانبهگراییها و روز وحدت کلمه همه آحاد جامعه در «نه» گفتن به خواستههای نامشروع آمریکا از ملت ایران باشد و در این مسیر همه ملت ایران و مسئولین با یکدیگر هم قول و هم نظر هستند.