• تقویم روزنامه فرهیختگان ۲ ساعت قبل
  • نظرات روزنامه فرهیختگان۰
  • 0
  • 0
ترجمه آثار در ایران اوضاع آشفته‌ای دارد؛

مورد عجیبِ «اثر مرکب»

از میان ۱۷۱ ناشر «اثر مرکب»، ۹۵ ناشر تهرانی هستند و بقیه به اقصا نقاط کشور تعلق دارند اما حضور ۴۶ ناشر از شهر مقدس قم تعجب‌آور است. این‌همه اشتیاق ناشران قمی به کتاب «اثر مرکب» خود به تنهایی می‌تواند موضوع یک پژوهش باشد. 

مورد عجیبِ «اثر مرکب»

مجید رهبانی نوشت: مطابق داده‌های کتاب‌شناسی ملّی، کتاب «اثر مرکب» را نخستین بار در سال ۱۳۹۳ لطیف احمدپور و میلاد حیدری ترجمه و توسط انتشارات شریف در تهران منتشر کرده‌اند. به یقین شماری از ناشران شناخته‌شدهٔ دیگر هم ترجمه‌های متفاوتی را از این کتاب عرضه کرده‌اند، اما تردیدی نیست که بخش اعظم ناشرانِ «اثر مرکب» کاری غیر از رونویسی از ترجمه‌های دیگران و تغییر مختصر جمله‌های کتاب انجام نداده‌اند.

ناشران برای بازارگرمی، به سلیقه و ابتکار خود عنوان‌های فرعی مختلفی را به کتاب افزوده‌اند: «گنجینه‌ای از ایده‌ها و نظریات ارزشمند برای رسیدن به موفقیتی فراتر از امکان»؛ «چطور با اقدامات کوچک، ثروت، سلامتی و موفقیت خلق کنید»؛ «کتابی عالی برای ایجاد انقلابی شگفت‌انگیز در کار و زندگی»؛ در هر مرحله از زندگی‌تان با برداشتن یک قدم ساده، موفقیت‌تان را چند برابر کنید»؛ «مهم نیست چه چیزی یاد می‌گیرید، چه روش، سبک و راهکاری دارید...»؛ «درآمد شما، زندگی شما، موفقیت‌های شما» و ...

از میان ۱۷۱ ناشر «اثر مرکب»، ۹۵ ناشر تهرانی هستند و بقیه به اقصا نقاط کشور تعلق دارند: تبریز، مشهد، اصفهان، آمل، بابل، زاهدان، ارومیه، قزوین، کاشان، بجنورد، گرگان، ساری، کوهدشت، کلاچای، شهریار، رودهن و... اما حضور ۴۶ ناشر از شهر مقدس قم تعجب‌آور است. این‌همه اشتیاق ناشران قمی به کتاب «اثر مرکب» خود به تنهایی می‌تواند موضوع یک پژوهش باشد. 

نکته جالب دیگر، چاپ همزمان ترجمه واحدی از کتاب از سوی دو و حتی سه ناشر در یک شهر است. این کار -که بوی خوبی از آن به مشام نمی‌رسد- برای آگاهان حرفه نشر معنای روشنی دارد.

مطابق اطلاعات کتاب‌شناسی ملّی، «اثر مرکب» را ۱۷۱ ناشرِ اغلب گمنام از ۱۵۴ مترجم مختلف منتشر کرده‌اند! این جدای از کتاب‌سازی‌های گوناگونی است که به صورت متن‌های چکیده یا خلاصه‌شده به نام‌های مختلف منتشر شده است. 

روزنامه فرهخیتگان در مهرماه سال ۱۳۹۷ گزارشی تحت عنوان «اوضاع آشفته ترجمه کتاب» منتشر کرد و در این گزارش به بحث تعدد ترجمه‌های متفاوت از یک اثر و تیراژ پایین آن‌ها اشاره کرده بود. جدول این گزارش نشان از اوضاع آشفته در ترجمه کتاب‌ها دارد، امّا در طول این سال‌ها هنوز چاره‌ای برای این معضل از سوی معاونت فرهنگی وزارت ارشاد اندیشیده نشده است.

در سه سال اخیر نیز گزارش‌های متعددی در این زمینه منتشر شده است:

کپی کتاب با مترجم‌های خیالی 

در دنیای کتاب قاچاق چه خبر است 

نون قاچاق کتاب در جیب آقای خ

نظرات کاربران
تعداد نظرات کاربران : ۰

یادداشتهای روزنامه فرهیختگانیادداشت

قافله‌سالار غزل در سن ۸۲ سالگی درگذشت؛

محمدعلی بهمنی؛ شاعری که نگین انگشتر شعر بود

بازیگر محبوب سینما و تلویزیون در سن ۶۷ سالگی درگذشت؛

خانم حمیدی، شما اهل «شوآف» نبودی

 ایمان عظیمی، خبرنگار گروه فرهنگ؛

اینجا جای بازی نیست آقای ضیاء

خودت را بشناس طبقه‌ات را بشناس؛

«یادگار جنوب» و سینمایی که دغدغه ندارد

ضابطه‌مند کردن فضای ترجمه باید اولویت اول معاونت فرهنگی وزیر جدید ارشاد باشد؛

بیایید پینوکیو شویم آقای وزیر!

درباره وسترن «افق: یک حماسه آمریکایی» ساخته کوین کاستنر؛

در مغز سفیدها چه می‌گذرد؟

سجاد نوروزی- مدیر پردیس آزادی:

جلوی عقب‌ماندگی و رکود سینما را بگیرید

سهم طبقۀ متوسط از صنعت سریال‌سازی؛

«افعی تهران» از چه کسی انتقام گرفت؟

فرصتی برای تجدید ظهور «خوبی مردم ایران»؛

مفهوم ملت را زنده کردند

فیلم پرحاشیه «بیبدن» با قصه‌‌ای به‌اندازه از ایده‌ای مهم دفاع کرد؛

سینمای اجتماعی زنده است

درباره فیلم «بی‌بدن»؛

قصه‌گویی شرافتمندانه درباره قصاص

مصطفی قاسمیان، خبرنگار:

یک درامدی خوب و تماشاگرپسند

اهل ملت عشق باش؛

عشق و دیگر هیچ...

آقای کارگردان! چه داری می‌کنی با خودت؟!

آنتی ‌کانسپچوآل آرت ترک و کُرک و پَر ریخته حسن فتحی

مریم فضائلی، خبرنگار:

چشم‌هایمان گناه داشتند!

میلاد جلیل‌زاده، خبرنگار گروه فرهنگ:

رویاهای شخصی‌ات را نفروش!

سریال پرطرفدار «حشاشین» چه می‌گوید؛

علیه شیعه یا علیه اخوان؟

راضیه مهرابی‌کوشکی، عضو هیات‌‌علمی پژوهشکده مطالعات فناوری:

فیلم «اوپنهایمر» به مثابه یک متن سیاستی

میلاد جلیل‌زاده، خبرنگار گروه فرهنگ:

از شما بعید بود آقای جیرانی

ایمان‌ عظیمی، خبرنگار:

دیکته نانوشته غلط ندارد

درباره هزینه‌ای که می‌شد صرف «هفت سر اژدها» نشود؛

چرخ را از نو اختراع نکنیم

فرزاد حسنی بعد از سال‌ها، به قاب تلویزیون آمد؛

بازگشت امیدوارکننده

در نقد بهره کشی «علی ضیا» از شهرت؛

از موج ابتذال پیاده شو

محمد زعیم‌زاده، سردبیر فرهیختگان:

در عصر پساواقعیت به احمد خطر حرجی نیست اما...

سیامک خاجی، دبیر گروه ورزش:

برای خداحافظی زود بود آقای جملات قصار!

محمدرضا ولی‌زاده، فرهیختگان آنلاین:

عجایب آماری دیدم در این دشت!

محمدامین نوروزی، مستندساز:

از این طرف که منم راه کاروان باز است...

فاطمه دیندار، خبرنگار:

برای درخشش سیمرغ‌های بلورین

محمد زعیم‌زاده، سردبیر؛

کدام سینما؟کدام نقد؟

حامد عسکری، شاعر و نویسنده:

فیلم دیدن با چشم‌های تار...

چهل و دومین جشنواره فیلم فجر؛

چند نقد بر فیلم سینمایی «آپاراتچی»

«صبحانه با زرافه‌ها»؛

یک وس اندرسون ایرانی تمام‌عیار

خبرهای روزنامه فرهیختگانآخرین اخبار