کد خبر: 80990

وقتی جغرافیا معنی شورش را تعیین می‌کند

شکست شبه‌روشنفکران ایرانی در آشوب‌های پاریس

پنج روز از شلیک پلیس فرانسه به «نائل»، جوان ۱۷ ساله فرانسوی که منجر به قتل او شد می‌گذرد. این اتفاق تنها به جرم عبور از چراغ قرمز و عدم توجه به فرمان ایست پلیس رخ داد و از عصر همان روز خیابان‌های شهرهای مختلف فرانسه شاهد اعتراضات گسترده مردم خشمگین این کشور به این حادثه هستند.

علی فلاحی، خبرنگار گروه سیاست:پنج روز از شلیک پلیس فرانسه به «نائل»، جوان ۱۷ ساله فرانسوی که منجر به قتل او شد می‌گذرد. این اتفاق تنها به جرم عبور از چراغ قرمز و عدم توجه به فرمان ایست پلیس رخ داد و از عصر همان روز خیابان‌های شهرهای مختلف فرانسه شاهد اعتراضات گسترده مردم خشمگین این کشور به این حادثه هستند. سطح خشونت و حجم درگیری‌ها بین معترضان و نیروهای پلیس در سال‌های اخیر کم‌سابقه است. به گزارش آسوشیتدپرس شمار معترضان دستگیر شده تنها در چهارمین شب از این اعتراضات از ۱۳۰۰ نفر فراتر رفته است و بیش از ۴۵ هزار پلیس مامور مهار اعتراضات شده‌اند. حجم بالای حوادث فرانسه باعث شده است تا تحولات این کشور به سرخط خبرهای خبرگزاری‌های دنیا تبدیل شود. رسانه‌های فارسی‌زبان داخلی و خارجی هم از این قاعده مستثنی نیستند و در روزهای گذشته هر یک با زاویه دید خاص خود مشغول پوشش اتفاقات فرانسه بودند. با توجه به شباهت زیاد حوادث اخیر فرانسه با اتفاقات پاییز سال گذشته در کشورمان انتظار می‌رود که به همان میزان در نحوه و میزان پوشش اخبار این حوادث شاهد شباهت‌هایی باشیم اما در مواضع برخی افراد و رسانه‌های فارسی‌زبان تناقض‌های آشکاری در مواجهه با این دو پدیده نسبتا مشابه به چشم می‌خورد. در ادامه با مرور برخی از این موارد، علت این تناقض‌های آشکار را بررسی می‌کنیم.

بالاخره جنبش یا شورش؟اولین موردی که باید به آن اشاره کرد عباراتی است که برای توصیف این حوادث استفاده می‌شوند. بسیاری از رسانه‌ها ازجمله بی‌بی‌سی فارسی و برخی رسانه‌ها و اکانت‌های داخلی از به کار بردن اصطلاحاتی ازجمله «شورش» و «آشوب» برای روایت اتفاقات فرانسه ابایی ندارند. دلیل استفاده از این عبارات هم ...

متن کامل را اینجا بخوانید.

مرتبط ها