اسدالله راه خدا، فرهیختگان آنلاین: دوبله کردن آثار سینمایی و سریال های کشورها را باید یکی از بخش های جذاب رسانه ملی دانست. دوبله هایی که برخی از آنها تا سال ها در افکار عمومی ماندگار شده اند. رسانه ملی در جدیدترین اقدام خود سریال «خانه عروسکها» با گویندگی ۲۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله کرده است.
این سریال که در گونه انیمیشن و خانوادگی محصول ترکیه در سال ۲۰۱۸ به شمار می رود، داستان پیرمردی است که تعدادی عروسک میسازد و یک شب آنها زنده می شوند و یکی از آنها از خانه پیرمرد می رود و با پسربچه ای دوست می شود. قرار است این سریال از شبکه تهران پخش شود.
گفتنی است، مدیر دوبله این سریال مهوش افشاری و صدابردار آن حسین حسنی فر است. فاطمه اکبری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، محمد بهاریان، ارسلان جولایی، سمیه رهنمون، حسین سرآبادانی، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، مهسا عرفانی، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، ملیکا ملک نیا، علی منانی، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال، مونا همائی پور و مهوش افشاری صداپیشههای این اثر بودهاند.